El Proyecto Palladium forma part del web del Ministerio de Cultura. Tracta cultura i llengues clàssiques i està dirigit a tothom: professors, alumnes i public. En entrar-hi diu això:
Esta web está preparada para idioma español y usted tiene configurado ca/ca. Es posible que algunos caracteres no se vean bien
El català i el castellà comparteixen la mateixa taula de caràcters als ordinadors: la Latin 1 també coneguda com a ISO-8859-1 o ISO-8859-15 des de que inclou el signe de l’Euro. A la Wikipedia hi ha tots els detalls, com no, devall l’entrada Latin 1. Però imaginem que no saben de què va, això de les taules. Val, mal d’imaginar, perquè al codi font de la plana es pot veure com criden la taula sense Euro:
META http-equiv = ‘Content-Type’ content = ‘text/html; charset = iso-8859-1’
Em puc imaginar el motiu del missatge: no han pensat en el català (ni en cap llengua que usa el Latin 1) i amollen el mateix missatge per a tot el que no sigui espanyol. Per a ells només compta una llengua. Després diuen que som naltros, els que no volem ser espanyols.
Aquí teniu la pantallada. Si visiteu el lloc, el segon avís –sí, n’hi ha dos– també parla del nivell cultural aplicat al bit que corre pel Ministerio:
Esta web está optimizada para una resolución 800 x 600. Su configuración es 1280 x 1024. Es posible que algunos elementos no se vean bien
Sí, ara hi corro: a posar la configuració del 1992 per a veure bé el seu web.
—
Vist a la llista bocamolls.
Titol alternatiu per l’apunt, tipus premsa esportiva: El carácter del Ministerio de Cultura.
7 comentaris. Leave new
[Benjamí]…amollen el mateix missatge per a tot el que no sigui espanyol. Per a ells només compta una llengua. Després diuen que som naltros, els que no volem ser espanyols.
[Anónima]Me debo estar perdiendo algo, pero a mi que en principio “soy española” también me larga el mismo mensaje salvo que pone undefined/undefined.
Da la impresión de que van un poco (mucho) atrasadillos en cuanto a normas se refiere, pero no entiendo que eso implique que solo cuente una lengua para ellos y que no hayan pensado en el catalán.
¡saludos!
No han pensat en el català perquè en tenir el navegador configurat en català, amollen el missatge que amollen per qui els visita en català, està clar a l’apunt, no?
Entenc que el teu «undefined» sí que justifica el missatge: no saben quin és l’idioma del teu ordinador.
ÿs evident que només compta un idioma per a ells. Com passa el 99.9% dels pics amb les institucions espanyoles. A Espanya és sistemàtic ignorar la riquesa lingüística de les nacionalitats de l’estat. ÿs el que capta la població, i després en recollim tots aquests rebuigs i odis –dels que ens adonem més els que fem vida en la nostra llengua materna, clar. Ells haurien de donar exemple, sobretot en anys de crispació com aquests.
Ups! Es cierto que el apunte está claro pero no lo había entendido. Mi problema es que me cuesta acordarme de que el llamar español al castellano pueda considerarse excluyente. Conste que no lo digo por chinchar es que tanto con mis amigos del cole (francés) como con los amigos del otro lado del charco (incluida mi compi de blog argentina) al castellano se le llama siempre español. Pero no quiero decir con eso que el catalán o el gallego o el euskera sean menos españoles.
De todas formas he estado cotilleando la página y lo que no estaría de más quizá es que estuviera también en gallego y en catalán (en euskera quizá tiene menos sentido), porque así se podrían aprovechar las unidades didácticas en la enseñanza no “castellana” de lenguas de origen greco-latino.
En cuanto a la crispación, leí los apuntes en su momento. No comenté nada porque estoy esencialmente de acuerdo y en los matices en los que no estoy de acuerdo no creí que merecieran la pena comentarlos para darles argumentos a los que estaban en contra. Pero ya que estamos, a mi me parece bastante válida la comparación de nazismo con el franquismo, aunque la diferencia no es solo de escala (que por cierto es una diferencia muy importante). Hay diferencia de objetivos: los nazis perseguína a una raza, los franquistas a unas ideologías.
Quiero decir que los franquistas no solo les daban el paseillo a los que hablaban catalán, o sea no solo perseguían a un pueblo, también les daban el paseillo a los comunistas, por ejemplo.
En las posguerra, mi madre cuenta que a mi bisabuelo se le llevaban a pasar la noche en la cárcel todas las fiestas esas en que había que poner la bandera española en las ventanas porque se negaba a ponerla y su casa estaba en una calle donde no pasaba desapercibido. De mi abuelo, también madrileño, no cuenta nada porque lo fusilaron antes de que ella lo conociera y no por hablar catalán como te puedes imaginar.
A veces cuando se habla del franquismo y de la represión parece que se olvida que en Madrid y en el resto de la España castellano parlante también la hubo y mucha.
En cuanto a lo del nacionalismo español de Rodríguez Ibarra tampoco estoy de acuerdo. No es forzoso ser nacionalista de algún lugar. Se puede ser internacionalista y pensar que se deberían repartir los recursos públicos solidariamente a nivel internacional. En ese reparto está claro que Extremadura tiene más necesidades que Cataluña, y menos que cualquier pais del tercer mundo, pero Rodríguez Ibarra siempre ha defendido el 0,7% en al teoría y en la práctica). Por eso el decir que Extremadura tiene más necesidades de recursos publicos que Cataluña no le convierte automáticamente en nacionalista extremeño.
Pero ya te digo que con la que está cayendo, no merece la pena ponerse a matizar frente a según y que posturas, por eso te lo comento aquí que no creo que lo vaya a leer nadie 🙂
PD: Lo de la web esta de Cultura lo comenté porque sinceramente no lo entendía 🙁
¡saludos!
Anónima: mis abuelos paternos eran granainos (Lentegí) y murieron por la represión franquista en la posguerra –de ahí que mi padre, con 9 años fuese a parar a Mallorca, al hospicio de Sineu; era el menor y sus hermanas buscaban trabajo lejos de todo aquello. Quiero decir que se muy bien que es como dices. Pero también que en algunas zonas había una razón más, no poco importante porque era inevitable: la lengua. Podías ser neutro políticamente, intachable en todo, pero ay si alguien te tenía manía y hacías algo tan natural, hasta entonces, como hablar catalán. No te escapabas. Pesa mucho en nuestra historia local. Cuando alguien dice lo que Rajoy, se lee así porque las torturas y asesinatos sucedieron no hace tanto –como en otros lugares, pero aquí, además, por la lengua. Es normal que los de aquí hablemos de lo que sucedió en nuestro entorno. Por supuesto, esto no significa olvidar el resto.
Por sus declaraciones, me parece que lo de Rodríguez Ibarra va un poco más allá de sólo cuestiones razonables de solidaridad. Ayer mismo, el secreterio de orgnización del PSOE, José Blanco, en una entrevista para TV3 dijo que “es nacionalista extremeño, aunque no lo quiera reconocer”. No encuentro mal ser nacionalista, esta bien defender las necesidades propias, ser revindicativo con la diversidad cultural en general y con la propia en particular. Pero hay nacionalismos hegemónicos, y es lo que transmite Ibarra cuando, por ejemplo, pide que los partidos que defienden algunas autonomías, votados por los habitantes de ellas, *desaparezcan* del Parlamento. Donde está la defensa de los pobres al pedir semejante barbaridad tan poco democrática? Hay pueblos que no tienen derecho a que su voto se vea reflejado en el Parlamento? No suena atroz?
No tengo analizado a fondo lo de español vs castellano. Personas que considero con criterio (como Quim Monzó) dicen español, no soy consciente de haber abordado el tema :).
Me doy cuenta que te he hablado en castellano y entiendes catalán. Es fantástico poder hablar en la lengua que sale, según el interlocutor, el momento, y que nadie pida nada a nadie. Si alguien te dice que somos malos malasombra explica eso, vale? ;).
Voy a romper otra lanza a favor de Ibarra, por lo que escribes tu aquí, no por sus declaraciones, que no las he leido y a lo mejor si las leyera tampoco me gustaban.
>pide que los partidos que defienden algunas autonomías, votados por los habitantes de ellas, *desaparezcan* del Parlamento. Donde está la defensa de los pobres al pedir semejante barbaridad tan poco democrática?
No sé si estoy de acuerdo o no en lo que pide. Habría que pensarlo mucho. Pero lo que si tengo claro es que dependiendo de como se argumente no es tan poco democrático como lo presentas.
Para mi la democracia debería aproximarse a aquello de una persona un voto.
Con los partidos nacionalistas y las leyes electorales actuales esto no es así.
Un diputado de IU representa a 250.000 personas (redondeando) y defenderá a los pobres (no me hagas caso es broma y si fuera en serio sería pura demagogia :P)
Un diputado de CIU o de ERC representa a 80.000 personas y defenderá a los catalanes, ricos o pobres, pero por término medio más ricos que los extremeños, por ejemplo.
( los datos los he tomado de aquí)
Si la manera propuesta por Ibarra de que desaparezcan del parlamento los partidos autonómicos es creando una circunscripción electoral única, creo que su propuesta no podría considerarse anti-democrática.
Otra cosa es que es muy discutible que con esa propuesta se lograra un mejor Gobierno del país. En mi opinión el que los nacionalista sirvan de bisagra no es muy positivo, preferería que sirviera de bisagra IU. Pero a lo mejor resulta que me equivoco y tienen razón los que piensan que la solución actual es más equilibrada y representativa. No lo sé, sinceramente. pero creo que el debate debería establecerse en estos términos.
>Hay pueblos que no tienen derecho a que su voto se vea reflejado en el Parlamento?
Para mí los derechos humanos están muy por encima de los derechos de los pueblos. De hecho muchas veces me pregunto si los derechos de los pueblos no son en ocasiones una manera encubierta de atacar a los derechos humanos con una coartada políticamente correcta.
Así que en mi opinión, el Parlamento es la representación de los ciudadanos no de los pueblos. No debería valer más el voto de un ciudadano por ser de un sitio o ser de otro, por ser hombre o por ser mujer, por ser católico, ateo o agnóstico, por ser rico o pobre…
Por otra parte entiendo que el aceptar la sobre representación de determinados pueblos puede servir para evitar abusos de las mayorías sobre minorías con intereses comunes. Lo dicho antes, me parece algo abierto a todas las discusiones del mundo pero sin descalificar por anti-democrática la postura “internacionalista” por llamarla algo.
¡saludos!
Cambiando de tercio, escribes:
> Es fantástico poder hablar en la lengua que sale, según el interlocutor, el momento, y que nadie pida nada a nadie.
Mi manera de relacionarme con el bilingüismo es totalmente diferente. Nosotros hablamos siempre en el idioma (francés o español) del que sabe menos y está muy mal visto hacer conversaciones a parte en otro idioma que no sea el que se está usando o mezclar los dos idiomas en la misma conversación.
Cuando estaba en al delegación de alumnos de la politécnica de Madrid y de mi escuela, me tocó mantener las relaciones con las politécnicas de Cataluña y de Valencia porque es verdad que con el francés se entiende mejor el catalán. Acabé haciendome muy amiga de algunos de la UPC y ahí fué donde entendí vuestra manera de ver el bilingüismo. Pero me costó mucho, no creas :). Desde entonces a mi también me da igual en lo que me hablen: si es en español está bien, pero si es en catalán, y me explican lo que no entiendo a veces, aprendo más.
Así que ahora ya sé, y cuando surge la ocasión lo explico, que no soís malos malosos solo diferentes, lo que le da alegría a la vida 🙂
¡buenas noches!
No dije anti democrática, sinó poco democrática. Hacer que los votos de miles de personas queden fuera no es muy democrático. El demos queda mutilado, le faltan personas.
Para mi los pueblos tienen mucha importancia: el territorio marca las costumbres, cultura, forma de ver la vida, las necesidades vitales más básicas. Las lenguas surgen de la necesidad de poner nombre a las cosas que se encuentran en cada lugar, que no son las mismas cosas que se encuentran en otros lugares. Por eso creo en en principio de subsidiariedad política («El principio de subsidiariedad tiene por objeto garantizar una toma de decisión lo más cerca posible del ciudadano»).
Cuando dos interlocutores tienen dos lenguas diferentes pero cada cual entiende la del otro, prefiero que cada uno use la suya porque:
– Se expresa mejor, puede usar esas palabras únicas de cada lengua y transmitir mejor las ideas y sentimientos, describir las cosas como las ve. El caso de los andaluces, con el dialecto hablado: nos transmiten muchas cosas de su cultura y forma de ver el mundo.
– No le está diciendo al otro «yo se más y me adapto a ti que sabes menos». Me lo ha recordado «el que sabe menos» que me has dicho.
Curiosamente, se suele interpretar mal: «no deja el catalán por fanatismo».