L’arxiu Ogg Vorbis [1] nom mumuntuamblubuntu.ogg i dóna una idea de l’estil divertit de la cançó de les dues princeses barbudes, que són membres del grup Conxita.
En llegir-ho al blog del Toni Hermoso he anat a devallar l’edició de l’Internauta al web de la catradio –una cosa gens senzilla i que deixa embafat de Flash. El grup Conxita publica les seves cançons amb Creative Commons, i són ubuntaires. Diuen que van gravar la cançó amb l’ordinador i un micròfon barat. ÿs curta, potser caldria engegar una petició popular per què facin la versió completa amb les filharmòniques i fobharmòniques que calguin.
M’ho munto, m’ho munto, m’ho munto amb l’Ubuntu
M’ho munto, m’ho munto, m’ho munto amb l’UbuntuLes finestres s’han trencat
I la poma s’ha podrit
Faig servir programes lliures
Per què jo no em mamo el ditM’ho munto, m’ho munto, m’ho munto amb l’Ubuntu
M’ho munto, m’ho munto, m’ho munto amb l’UbuntuSi m’ho expliques
Jo ho tinc clar
Si em convides
Jo m’hi apunto
Feu cas a en trencabits
I passeu-vos a l’UbuntuM’ho munto, m’ho munto, m’ho munto amb l’Ubuntu
M’ho munto, m’ho munto, m’ho munto amb l’Ubuntu
—
[1] Un arxiu de format Ogg amb àudio codificat amb el codec Vorbis. Aquests programarilliurencs, sempre complicant les coses per a fer-les bé. Amb el fàcil que és fer-ho malament i donar a la cosa amb el mateix nom pel format i el codec, com el mp3. Doncs no.
3 comentaris. Leave new
Benjamí,
uns parell de retocs “entrecometats” de la lletra de “mumuntuambubuntu”
Mho munto, mho munto, mho munto amb lUbuntu
Les finestres shan “trencat”
I la poma sha podrit
“faig servir” programes lliures
Per què jo no em mamo el dit
Mho munto, mho munto, mho munto amb lUbuntu
Mho munto, mho munto, mho munto amb lUbuntu
Si mho expliques,
jo ho tinc clar!
Si em convides,
jo mhi apunto!
“feu cas a en trencabits”
i “passeu-vos” a lUbuntu
Mho munto, mho munto, mho munto amb lUbuntu
Trencabits: nick d’un arenyauta, militant del programari lliure i, actualment, usuari d’Ubuntu.
A veure si, entre tots, engresquem a l’Helena Casas que seguís treballant amb aquesta peça… com us agradaria que seguir la lletra? que hauria de dir? que voldríeu que expliqués? va vinga, més idees!
Oriol, gràcies! Arreglat.
He trobat missatges de les dues princeses barbudes, a qui no tenia el gust de conèixer encara, i també modifico els detalls que m’han contat.
[…] Podeu llegir la lletra de la cançó al blog d’en Benjamí Villoslada. Les finestres shan trencat I la poma sha podrit Faig servir programes lliures Per què jo no em mamo el dit […]